-
1 kaptaż
• capture• piracy• river capture• river piracy• stream capture• stream piracy -
2 przeciągnięcie rzeki
• capture• piracy• river capture• river piracy• stream capture• stream piracySłownik polsko-angielski dla inżynierów > przeciągnięcie rzeki
-
3 promień pułapkowania nośników ładunku
• capture radiusSłownik polsko-angielski dla inżynierów > promień pułapkowania nośników ładunku
-
4 promieniowanie gamma powychwytowe
• capture gamma radiationSłownik polsko-angielski dla inżynierów > promieniowanie gamma powychwytowe
-
5 przekrój czynny wychwytu
• capture cross-sectionSłownik polsko-angielski dla inżynierów > przekrój czynny wychwytu
-
6 uchwycenie lecącego pocisku przez system kierowania
• captureSłownik polsko-angielski dla inżynierów > uchwycenie lecącego pocisku przez system kierowania
-
7 współczynnik przechwytu
• capture ratioSłownik polsko-angielski dla inżynierów > współczynnik przechwytu
-
8 wychwyt
• capture• escapement -
9 zakres chwytania
• capture range -
10 pojmanie
capture -
11 schwytanie
capture -
12 bić
1. (-ję, -jesz); vt1) ( człowieka) to beat, to hit; ( monety) perf; wy- to mint; ( rekord) perf; po- to beat; (zabijać: zwierzęta) perf; u- to slaughter ( o zegarze) perf wy-2) to strike2. vi(o człowieku: uderzać) to hit; ( o źródle) to gush; ( o dzwonach) to ring; ( o sercu) to beat, to poundbić głową w mur — (przen) to bang one's head against a brick wall
* * *ipf.1. (uderzać, aby sprawić ból) beat ( w coś sth, po czymś on/about sth); bić kogoś po twarzy/łapach/tyłku beat sb about the face/on the hands/on the behind; bij zabij! at them!3. (= uderzać, łomotać) to bang; bić pięścią w stół bang one's fist on the table; bić oklaski l. brawo clap loudly; bić w bęben bang a drum; bić w dzwon ring a bell; bić na alarm sound l. raise the alarm; bić skrzydłami ( o ptakach) beat one's wings; bić czołem l. bić pokłony bow and scrape; bić głową w mur to bang one's head against a brick wall.4. (o sercu, pulsie) beat; z bijącym sercem with beating heart; moje serce bije dla ciebie my heart beats for you.6. ( o liczniku) clock up, run.7. ( o broni palnej) (= strzelać, grzmieć) fire, bang, boom; (= trafiać) hit; niech cię kule biją I hope a bullet hits you; damn you!; go to hell!8. (= wydobywać się, tryskać) spring; biły na mnie siódme poty I broke into a cold sweat.9. (= zwyciężać, pokonywać) to beat.10. bić rekord break a record.11. ( w grze) (= pokonywać) beat, win; (= zdobywać) take, win, capture, seize; bić kartę beat a card; bić kartę atutem trump a card; bić piona/figurę take l. capture a pawn/a piece; bić kogoś na głowę beat sb into the ground.12. (= zabijać) kill, slaughter.13. (= tłoczyć, odciskać, drukować) coin, mint.14. (= ubijać, trzepać) ( jaja) beat, whisk; ( śmietanę) whip; ( masło) churn; bić pianę iron. go through the motions.ipf.1. ( zadawać sobie wzajemnie ciosy) fight.2. ( uderzać siebie samego) hit o.s. ( po czymś about sth, w coś on sth); bić się w piersi przen. to beat one's chest; bić się w cudze piersi put the blame on someone else.3. (= walczyć, spierać się) fight, battle (o kogoś/coś about l. over sb/sth, z kimś/czymś with l. against sb/sth, za kogoś/coś for sb/sth).4. bić się z myślami przen. fight with one's thoughts.5. (= pojedynkować się) duel (o kogoś/coś over sb/sth).The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > bić
-
13 brać
impf wziąć* * *1. (biorę, bierzesz); perf; wziąć; vtto take; ( wynagrodzenie) to receive; ( kąpiel) to take, to have; ( przykład) to follow, to copy; ( posadę) to take, to assume; ( obowiązek) to take on2. vi( o rybie) to bitebierze mnie ochota na... — I feel like...
brać (wziąć perf) coś do siebie — to take sth personally
brać (wziąć perf) coś dosłownie/poważnie — to take sth literally/seriously
brać (wziąć perf) kogoś za kogoś innego — to take sb for sb else
* * *I.brać1ipf.1. (= chwytać) take, pick up; brać coś od kogoś take sth from sb; brać coś palcami/widelcem pick sth up with one's fingers/with a fork; brać kogoś za rękę take sb by the hand; brać kogoś w ramiona take sb in one's arms; embrace sb; brać kogoś/coś na kolana place sb/sth on one's lap; weź dwa jajka i cztery łyżki cukru take two eggs and four spoonfuls of sugar; brać coś garściami take handfuls of sth; brać coś po kawałku take sth bit by bit; brać coś do kieszeni put sth in one's pocket; biorę cię za słowo I'll take you at your word; I'll hold you to your promise; brać coś na warsztat pot. start working on sth.2. (= zabierać z sobą) take (out); brać kogoś na obiad take sb out for dinner; brać psa na spacer take the dog for a walk.3. (= przyjmować na siebie) take (on), assume, accept; brać na siebie odpowiedzialność take l. assume responsibility (za kogoś/coś for sb/sth); brać coś na swoje barki l. ramiona przen. take sth on one's shoulders; brać coś na swoje sumienie feel responsible for sth.4. (= podejmować) take up, accept; brać pracę w supermarkecie take up a job in a supermarket.5. (= przyjmować, dostawać) take, receive, get; brać łapówki take bribes; brać pensję receive a salary; ile bierzesz miesięcznie? how much do you get a month?6. (= nabywać) purchase, buy; brać coś na kredyt/na raty buy sth on credit/on an installment plan; biorę tę książkę I'll take this book.7. (= wynajmować) take; brać w dzierżawę rent, lease; brać taksówkę take a taxi; brać pokój z widokiem na morze take a room with a view of the sea.8. (= zdobywać siłą) take, capture, seize; brać zakładników/jeńców take hostages/prisoners; brać kogoś do niewoli take sb into captivity; take sb prisoner; brać kogoś w karby bring sb under control; brać kogoś w dwa ognie take sb from two sides; brać miasto siłą capture l. seize a town; brać kogoś na lep l. na plewy take sb for a ride.9. (= kochać się z) make love to (sb); take (sb); brał ją podczas przechadzek he took her during walks; brać kogoś siłą rape sb.10. (= ogarniać) bierze mnie ciekawość I'm getting curious; strach mnie bierze I'm getting scared; bierze mnie znużenie I'm getting tired; litość bierze, kiedy się na to patrzy it's a pitiful sight.11. (= wykorzystywać jako źródło) take; brać przykład l. wzór z kogoś/czegoś take sb/sth as an example; brać pomysł z głowy come up with an idea; brać źródło l. początek originate.12. (= zatrudniać, przyjmować) take (on), hire; brać gosposię hire a housekeeper; brać sobie pomocnika take an assistant; brać kogoś za żonę/męża take sb for one's (wedded) wife/husband.13. (= przezwyciężać, pokonywać) take; brać zakręt zbyt ostro take a corner too fast; brać biegacza na ostatniej prostej overtake a runner on the final staightaway; koń bezbłędnie bierze przeszkody the horse takes fences faultlessly.14. (= stosować dla zdrowia l. higieny) take; brać środki przeciwbólowe take painkillers; brać kąpiel/prysznic take a bath/a shower.15. (uderzenie, atak) take, get, receive; brać baty/lanie get a whipping/a spanking; brać w skórę take a licking l. beating; brać za swoje be rewarded according to one's deserts; moje plany biorą w łeb my plans are coming to nothing.16. (= uważać, poczytywać) take; brać coś za żart take sth as a joke; brać coś dosłownie/poważnie take sth literally/seriously; brać coś za punkt honoru take sth as a point of honor; brać coś do siebie take sth personally; za kogo mnie bierzesz? what do you take me for?; brać coś za dobrą monetę take sth at face value; biorą mnie często za mojego brata I'm often mistaken for my brother.17. ( o rybie) bite, take (the bait).18. ( w różnych utartych zwrotach) brać kurs na Nowy Jork set a course for New York; brać miarę take measurements; brać górę get the upper hand ( nad kimś over sb); brać rozpęd gain speed; brać odwet take revenge (na kimś/czymś on l. upon sb/sth); brać czyjąś stronę take sb's side; brać udział take part; be involved; participate ( w czymś in sth); brać ślub get married; brać coś na rozum pot. think sth through; brać pod uwagę l. pod rozwagę l. w rachubę take sth into consideration; brać coś do serca take sth to heart; brać nogi za pas take to one's heels; mróz bierze it's beginning to freeze; brać kogoś do galopu pot. spur sb on; get sb into (high) gear; diabli mnie biorą pot. it burns me up.II.brać2f.brotherhood, fellowship; brać myśliwska/aktorska fellow hunters/actors; brać szlachecka hist. gentry.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > brać
-
14 odtwarzać
impf ⇒ odtworzyć* * *(odbudowywać: całkowicie) to recreate; ( częściowo) to regenerate; (skórę, nabłonek) to regenerate; (malowidło, bieg wypadków) to reconstruct; ( rolę) to perform; (zapisany obraz, dźwięk) to reproduce, (o utworze, obrazie) to reproduce, to capture* * *ipf.1. (skórę, nabłonek) (= regenerować, odradzać) regenerate.2. (= rekonstruować, odbudowywać) reconstruct; reproduce; (domy, obrazy) restore; odtworzyć przebieg wypadków reconstruct the train of events; odtwarzać zalesienie leśn. reforest.3. (= odzwierciedlać w sztuce) capture; odtwarzać rolę perform a role.4. (o taśmie magnetofonowej, wideo, płycie) play, play back; odtwarzać nagrany mecz play a recorded match.ipf.odtworzyć się pf. ( o tkankach) (= odradzać się) regenerate.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > odtwarzać
-
15 opanowywać
impf ⇒ opanować* * *(-uję, -ujesz); perf -ać; vt(miasto, twierdzę) to capture; (żywioł, sytuację) to bring under control; (gniew, radość) to contain; (język, technikę) to master; (o uczuciu, nastroju) to overcome* * *ipf.1. (= zdobywać nad czymś władzę) capture, seize.2. (= przejmować kontrolę nad czymś) contain, bring under control.3. (= poddawać się wpływowi uczuć) be overcome; opanowała mnie radość I was overcome with joy.4. (= zdobywać jakąś umiejętność, wiedzę) master, learn.ipf.control o.s., contain o.s., calm down.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > opanowywać
-
16 pojmać
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > pojmać
-
17 schwytać
1. (-am, -asz); vb; od chwytać 2. vt perf(zbiega, przestępcę) to captureschwytać kogoś na gorącym uczynku — to catch sb red-handed lub in the act
* * *pf.(= pojmać) capture; schwytać kogoś na gorącym uczynku catch sb red-handed, catch sb in the (very) act.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > schwytać
-
18 uchwycić
(-cę, -cisz); imp -ć; vt perf(ramię, władzę, sposobność) to seize; (myśl, intencję) to grasp, (podobieństwo, nastrój) to capture* * *pf.1. (= złapać) seize; uchwycić moment l. sposobność grasp the opportunity; uchwycić ster rządów seize the power.2. (= postrzec) discern, perceive; (sens, myśl) grasp; ( dźwięk) catch.3. (= trafnie przedstawić) (np. podobieństwo) capture.pf.1. (= złapać rękami) catch hold ( czegoś of sth).2. przen. (= uczepić się) seize; (nadziei, myśli) cling ( czegoś to sth).The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > uchwycić
-
19 ująć
( aresztować) to capture* * *pf.1. zob. ujmować.2. (= schwytać, aresztować) arrest, apprehend; capture.pf.zob. ujmować się.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ująć
-
20 zawładnąć
(-nę, -niesz)zawładnąć kimś — (o myślach, uczuciach) to take possession of sb
* * *pf.-ij capture; seize; (o uczuciach, myślach) take possession ( kimś of sb).The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zawładnąć
См. также в других словарях:
Capture D'écran — Une capture d écran (ou un screenshot, parfois abrégé screen , ou encore un imprimécran du nom de la touche Impr. écran) est une image dont le contenu est celui qui a été affiché à un instant donné sur un écran d ordinateur, de télévision ou de… … Wikipédia en Français
Capture d'ecran — Capture d écran Une capture d écran (ou un screenshot, parfois abrégé screen , ou encore un imprimécran du nom de la touche Impr. écran) est une image dont le contenu est celui qui a été affiché à un instant donné sur un écran d ordinateur, de… … Wikipédia en Français
capture — [ kaptyr ] n. f. • 1406; lat. captura, de capere « prendre » 1 ♦ Action de capturer. ⇒ prise, saisie. La capture d un navire. Capture d un criminel. ⇒ arrestation. 2 ♦ Ce qui est capturé. ⇒ butin, prise, trophée (cf. Coup de filet). Une belle… … Encyclopédie Universelle
Capture — can refer to a number of things aside from its usual :* In abstract strategy games (such as taekwondo), the process of eliminating or immobilising an opponent s game piece. * In radio, FM capture is a phenomenon of frequency modulation. In media … Wikipedia
capture — cap‧ture [ˈkæptʆə ǁ ər] verb [transitive] 1. COMMERCE to get something that previously belonged to one of your competitors: • Japanese firms have captured over 60% of the electronics market. 2. COMPUTING to put something such as information or a… … Financial and business terms
Capture the flag — (CTF) is a traditional outdoor sport often played by children or sometimes adults where two teams each have a flag (or other marker) and the objective is to capture the other team s flag, located at the team s base , and bring it safely back to… … Wikipedia
Capture electronique — Capture électronique La capture électronique est une réaction de physique nucléaire au cours de laquelle un noyau atomique capture un électron situé sur une couche électronique de l atome. La conséquence de la capture, selon la loi de… … Wikipédia en Français
Capture Électronique — La capture électronique est une réaction de physique nucléaire au cours de laquelle un noyau atomique capture un électron situé sur une couche électronique de l atome. La conséquence de la capture, selon la loi de conservation, est qu il y a une… … Wikipédia en Français
Capture (Hydrographie) — Pour les articles homonymes, voir Capture. Sur ce schéma, le cours d eau supérieur est capturé, en raison d un processus d érosion naturelle, par le cours d eau inférieur … Wikipédia en Français
Capture the Flag — Spielfeld Capture the Flag (CTF) (deutsch: erobere die Fahne), ist ein traditionelles Geländespiel, das im Freien gespielt wird. Als Spielmodus ist es auch in vielen Computerspielen verbreitet. Dabei besitzt jede Spielpartei eine Fahne, welche… … Deutsch Wikipedia
Capture De La Flotte Hollandaise Au Helder — Capture de la flotte hollandaise au Helder Informations générales Date 2 Pluviôse an III (21 janvier 1795) Lieu … Wikipédia en Français